Nën qiellin e hapur
(Persiatje lirike të një punëtori sezonal)
1.
-Nuk mund të jem sot në punë, zotëri!- i thashë pas
pastrimit të mëngjesit shefit tim.
-Pse nuk
mund të jesh?- pyeti dhe u çudit njëkohësisht ai.
Ma preu
mendja se nuk do të qe mësuar t`i flitnin punëtorët e tij në mënyrë kaq të
prerë. Si duket iu lëndua sedra. Pyetja e tij përmbante një përzierje urdhëri,
kërcënimi dhe paralajmërimi se tek ai gjëra të tilla nuk toleroheshin.
T`ju them të
vërtetën unë qëllimisht i fola kështu. S`më thonë kot Sefë Karenia! Emri im
është Sefë Botusha. Po, të njohurit e mi, duke më krahasuar me një pasha të
kohës së turkut, i cili paska qenë vetë pashë e vetë subash, filluan të më
thërrisnin Sefë Karenia. Thashë t`i tregoj pak padronit tim se jam njëfarë
dikushi, hedi! Tërë ditën ma bën me gisht; më sjell vërdallë herë aty e herë
këtu, më pisket, më kërcënon. Kur sekëlldiset flet aq shpejt sa djalli nuk e
merr vesh ç’do të më thotë! Paj, më rëndon në shpirt shikimi i tij! Si peshë
mali! Dita-ditës po bëhet gjithnjë e më i padurueshëm. Sezonin e kaluar thosha
se do të mësohem me te apo, më saktësisht, do të mësohem me pozitën time.
Ndoshta do
të mësohem, por nuk jam aq i sigurt!
Shkurt-jakup, u detyrova t`ia shpjegoj dy-tri herë se duhej të
bëja një vizitë mjekësore te dogana, meqë nuk e kisha bërë duke hyrë brenda
kufijve të vendit. Si çdo punëtor i huaj, këtu në Zvicër, edhe unë duhej t`u
nënshtrohesha ligjeve të vendit ngase kisha bërë ujdi me shkrim. Normalisht se
bëhej kontroll i detajuar. Së pari m`i kontrollonin valixhet në doganë, pastaj
mushkëritë në ambullancën doganore (se mos kam sëmundje të rrezikshme), pastaj
eshtrat dhe muskujt (se mos janë të dobët) dhe, së fundi, vënin një vulë
fuqiplote në pasaportë.
-Shko pra! -
më tha ai. - Por, duhet të jesh më kokulur!
Desha ta
pyes edhe diçka, por nga mënyra e të folurit të tij e kuptova se çdo diskutim
kishte marrë fund.
Treni ndalej
në një fshat në ultësirë dhe rruga për atje ishte e gjatë. Shpejtova sa munda.
Fryente era. Duke so-ditur ashtu në ecje e sipër makina të shumta, të
lloj-llojshme e luksoze, të cilat parakalonin me shpejtësi pranë meje fillova të
meditoj. Mendimet më paraqiteshin si reflekse të çrregullta e të shkëputura në
ekranin e lodhur të mendjes, po aq sa ishin të çrregullta dhe rrefleksive në një
hap të caktuar të rrugës këto automjete. Vetëm një gjë kishin të përbashkët:
turravrapin!
Secili njeri
këtu mund të ma tërhiqte vërejtjen po t’i tekej. Do të më thoshte: Or torollak,
jo turravrap, por dinamizëm! Jeta këtu është plot dinamizëm, a kupton? Është
energjike, e shpejtë, e përpikët, efektive. Nga çdo gjë këtu, nga koha, nga
njerëzit, nga teknika duhet të nxirret maksimalja, kulminacioni, e skajshmja. A
kupton!?
Vrrullet e
jetës së tyre turravrape, pra dinamike, do t`i shpiejnë në greminë dhe...-
fillova sërish meditimet e mia. Treni erdhi. Po priste në stacion. Nuk kisha
kohë për filozofime të tilla. Zura vrapim! Shpejt e më shpejt iu afrova dhe
desha të hipja! Sakaq më ra ndërmend bileta. Por, sapo arrita në sportelin e
biletarisë, treni u nis. U nis! Plas po deshe! Kot. Treni iku. Djersët po më
mbulonin kudo, në ballë, në cep të vetullave, urës së hundës, faqeve të
skuqura.
- Uf! Djalli e
marrtë! - mezi munda të them prej dësh-primit. U përplasa në një ulëse pranë
.
2.
Më kishte filluar
ters dhe ters po më mbaronte. Orët e gjata të pritjes dhe tollovia në sallë më
lodhën. Duke nxjerrë pasaportën si duket nxora edhe ato pak të holla që m’i
kishte dhënë babai për duhan. I humba! I kërkova kudo, por nuk i gjeta! Kjo gjë
më dëshproi pa masë. Pastaj prita mjaft gjatë. S`kisha ç`të bëja pos të
sorollate-sha andej e këndej nëpër stacion. Çdo hap shikimi më haste në grumbuj
valixhesh. Për relacione të tjera trenat venin e vinin duke sjellë udhëtarë të
shumët.
-”Të jesh më
kokulur!”- se ç`mu kujtua vërejtja e padronit. U ndala dhe tunda kokën. Ua hedha
një shiqim të gjitha grupeve rreth e rrotull meje: shqiptarë, jugosllavë,
italianë, spanjollë, portugezë, turq.... Në vete po ndjeja një keqardhje të
thellë. Dhe duhej të më vinte patjetër- para vetes kisha botën e gjunjëzuar,
para kapitalit, para ekzistencës, parasë! Po bindesha se kafshorja ishte më e
rëndë se çdo gjë tjetër. Mu ashtu siç thoshte populli ynë i urtë, në fjalën e
vet. Kur godet buka, rrëzohen të gjitha kështjellat!
- Shkurt dhe
saktë! - thashë me vete. Pikërisht kjo gjë i ka bërë të gjithë këta e mijëra të
tjerë që të ulnin kokën. Të zbatojnë çdo urdhër ditor! Urt e shtruar: Si
urdhëroni, zotëri! Si urdhëroni, padroni im! Si urdhëroni! - tërë kohën.
Kur erdhi treni më
gjeti tepër të lodhur. Nuk kisha valixhe me vete. Me vështirësi u futa në
tren. Meditimet e mia ishin tepër të rënda. Kisha dhimbje koke. Kapakët e syve
më rëndonin. Ngadalë u kredha në një kllapi gjumi si nëpër një unazë të ngushtë
e të mundimshme.
3.
Befas
fillova të dëgjoja zëra të largët. U ngrita në këmbë me rrëmbim. Treni po
lëkundej në nisje e sipër.
-Ku jemi? Ku
jemi ju lutem? - pyeta me shqetësim dhe përgjumje.
-Zotëria
jote fjete dhe të kaloi stacioni! - qeshnin në kupe. Më erdhi tepër inat. E
kuptova fare mirë se çdo pretendim për të zbritur do të më kushtonte me kokë.
Me-gjithatë, përkundër pengesave që krijonin ata që kishin hyrë brenda dhe
valixhet e tyre nëpër korridor, vrapova gjer te dera. Hidhërimi më ishte
mbledhur në fyt. Ishte e pamundur ta nxirrja.
Djalli le ta
marrë! Sa i papërshtatshëm jam në këtë ambient! Duhet udhëtuar plot tri orë deri
në Z. natën, pa të holla! Heu, djalli e marrtë! - shfryja me vete duke ecur
korridorit të vagonave. Kërkoja konduktorin. Nuk kisha kurrëfarë paramendimi për
zgjidhjen e thjeshtë e të suksesshme të këtij problemi. Kërkoja konduktorin. Më
shtynte diçka e brendshme që të lëvizja! Heu, djalli e marrtë! Pa asnjë qindarkë
në xhep! Sa i papërshtatshëm jam! Trenat më ikin,
kokën ma ulin, shpirtin ma ndrydhin, gjumin ma bjerrin, shëndeti ikën e nuk
kthehet!
-Ku po shkoni, ju
lutem? - më pyeti një njeri me të cilin u përplasa dhe me shkëputi prej atij
lumi të turbullt shfrimesh çmendurake. Shikova. Isha përballë atij që e
kërkoja.
-Hej, më kaloi
stacioni!
-Po mirë de, shkon
në Z. dhe kthehesh! - tha me mospërfillje ai. - Unë s´mund ta ndal trenin! Ka
orarin e vet.
-Nuk po them ta
ndalni trenin, zotëri! Kam hallin diku tjetër! – thashë me shqetësim.
-Qetësohuni, ju
lutem! - ndërhyri sërish. - Asgjë pa zgjidhje nuk mbetet. Nxirrni të hollat dhe
merrni biletën tjetër.
-Po të kisha të
holla as që do të vija për të punuar këtu! - ia pëplasa një zgurdullim sysh
sikur të qe ai fajtor për të gjitha këto. Konduktori mblodhi vetullat i
pakënaqur. Edhe unë e kuptova teprimin tim ndaj vazhdova pak më qetë:
-Kisha një
kontroll dogane për të bërë. Duke u zhve-shur i humba të gjitha të hollat që
kisha. Nga mërzia më zuri një dhimbje koke dhe fjeta. Kur u zgjova treni po
nisej. Nuk njoh asnjeri që të më ndihmojë për t´u kthyer. Si t`ia
bëj?
-Duhet
sqaruar se si do të shkosh e pastaj si do të kthehesh. Ulu aty dhe do të shohim!
- foli me përçmim ai.
E pashë se
si dukej. U ula. Ç´të bëja tjetër? As kisha ngrënë, as kisha pirë tërë ditën. Në
kupe ndodhej një vajzë e cila po lexonte diçka. Shikoi me habi, por mua s´para
më kushtoi gjë habia e saj. As i thashë “mirëmbrëma”, as e pyeta nëse ishte
vendi i lirë për t`u ulur, siç e kanë zakon të pyesin këtu me gjentilitetin e
tyre të shtirur. Madje as ia lëshova sytë. Kisha hallin tim! Ç´më hante palla
t`i sodisja femrat! Shikova në më kishte mbetur ndonjë cigare. E kisha vetëm
një. O, zot! - thashë me vete. Pa cigare më paske lënë! Atë çelës të ëndërrimeve
të mia!
Duke folur
me veten dallgët e shqetësuara të shpirtit tim u kthyen përsëri në kufijtë e
normales.
4.
Vajza në
kupe ka kohë që e kthen kokën dhe më vëren me kujdes. Kushedi ç`mendon për mua!?
Sapo fillova të shikoj për shkrepsën time nëpër xhepa, ajo si flutur zgjati
dorën dhe ma ndezi cigaren. Kishte një orë që po e thithja fare pa e ndezur.
-Shumë ju
faleminderit! - i thashë.
Vetëm kaq. Po për
besë vetëm kaq. Nuk i thashë gjë tjetër! Ajo shtangu. Nuk e di pse, sa herë e
ndërpriste leximin e kthente kokën nga malet, nga muzgu dhe tretej në mendime.
Ngrysej. Ç`kishte vallë?!
-Ju flisni? -
pyeti, por nuk e kuptova.
-Më falni, ju mund
të flisni? - pyeti sërish dhe prapë nuk e kuptova. Më dukej pyetje e
çuditshme.
-Më falni, ju dini
të flisni! Nuk jeni...? - i erdhi keq të thoshte “memec”, po unë kësaj radhe e
kuptova fare mirë. I buzëqesha për të parën herë.
-Po, po! Flas
ngapak frengjisht dhe italisht! – i thashë duke kërkuar vazhdimisht shkrepsën
time. Kur e gjeta e provova dy tri herë ashtu kot.
-Po përse nuk e
ndiznit cigaren? Do t’u kalonte zemërimi! - tha ajo.
-E di, e di! Kisha
vetëm një e ç`të bëja pastaj?
-A nuk e patë se
unë kisha mjaft? Do t´jua kisha dhënë! - tha ajo me keqardhje.
Të them të drejtën
më erdhi keq që kaluam kaq rrugë të gjatë pa këmbyer asnjë fjalë!
-Po ju,
zonjushë, vini nga larg? - e pyeta.
-Mos më
thërrisni “zonjushë”! Nuk jam kushedi çfarë zonjushe! Sa për të ardhur, vij nga
Milano. Jam e huaja këtu si ju. Më quajnë, Ana! - tha ajo pas pak.
-Sefë
Batusha! Emër i vështirë, apo? – ia zgjata dorën.
-Si çdo emër
kur dëgjohet për herë të parë! - dhe më zgjati dorën.
-Keni ardhur
për pushime apo diçka tjetër? - pyeta dikur.
-Pushime?!
Çfarë pushimesh! Dua të punoj.
-E çka do të
punosh?
-Atë që do të
mundem.
-A ke prindër,
Ana?
-Natyrisht!
Jetojnë për vete! Ka kohë që nuk interesohen shumë. Kjo nuk është hera e parë që
punoj këndej pari! - shtoi pas pak duke buzëqeshur me pahir.
-E kuptoj! - i
thashë. - Juve, sigurisht ju pëlqen ky vend. Apo
jo?
-Si t`ju
them. Duke ardhur këtu njeriu mësohet. Kjo bëhet si sëmundje. Atje fillojnë të
ftohen lidhjet. Këtu pothuajse nuk i krijon kurrë lidhjet e sinqerta. Mbetesh as
atje, as këtu. Do ta shohësh vetë! - tha më në fund dhe heshti.
Filloi të
ngrysej. Shikimin e treti në male. Gati po i afroheshim qyetetit Z. Konduktori
nuk po dukej. Harresa e tij e kishte të mirën e vet. Dhashtë fati e gjej ndonjë
shqiptar në stacion sa për të siguruar biletën kthyese. Në polici nuk mund të
paraqitem. Aty i fillon shtrëngata e pyetjeve. Fjala e popullit thotë: “derisa
të merret vesh se e ke babën pashë, kurrizi të thehet”! Ku ta di, mund të ma
prishin vizën. Më marrin më qafë! Po të ndodhë kjo më mirë të vdes! As kam ku të shkoj
as çka t`u them në shtëpi.
Më së miri është
që të ruhem prej tyre. Fundi i fundit nuk është nata e parë që do të fle
përjashta. Kam fjetur dhjetëra herë. Mërgimi është plot me hidhërime të tilla.
Askush nuk na beson! Thonë: në Zvicër u kënaqën. Hanë mirë, pinë mirë, vishen
mirë, argëtohen... Oh, loke! Sa të marrë janë njerëzit tanë! Sa të marrë që
janë! Sa të pafatë jemi ne, lustraxhinjtë e botës! - i thashë vetes dhe
heshta.
5.
Pasi kaluam të
heshtur disa kilometra e pashë të udhës ta kritikoja ashpër veten time. I thashë
se je mbyllur në kështjellën e vetmisë si kërmilli në gëzhojën e vet. Më mirë të
bësh pak muhabet me këtë vajzë sesa të merresh me kushedi çfarë gjykimesh mbi
veten. I thashë vetes se je shumë i paaftë për të vënë dialog me
botën. Prandaj duhet të flasësh.
-Ç`je
ngrysur, moj Ana? Mos ke ndonjë hall? Më thuaj, të
lutem! - i them.
-S`kam ç’t’ju
them! - më befasoi ajo me një ton të lo-dhur. - Këto binarë trenash që na afruan
për disa çaste, na ndajnë përsëri! - tha pastaj më gjallërisht.
Uli kokën ngadalë,
zgjati dorën dhe mori pakon time boshe e futi disa cigare nga kutia e
saj.
-Urdhëro, janë për
ju!
-Po... - mbeta i
zënë ngusht.
-E di se janë pak
por, më vjen keq, nuk kam të tjera! - shtoi pa më lënë kohë të flas.
-Nuk e kisha
fjalën se janë pak, por...
-Merri,
merri se të duhen!- insistoi me këmbëngulje ajo.
Nuk më la
rrugë tjetër pos ta falënderoja nga zemra. Në këtë vend kjo gjë ishte e
rrallë.
Shihej mirë
se Ana dhe unë, ndonëse nga dy vende të ndryshme, nga dy kultura të ndryshme,
kishim diçka të përbashkët. Ndoshta që të dy ishim viktima të një kohe.
Ana nuk u
ngjan vajzave të këtushme. Ndoshta nuk është italiane, ndonëse italishten e flet
mirë! Kushedi, mund të mos e ketë thënë të vërtetën. Ndjeshmëria e saj u afrohet
më shumë femrave të jugut. Pothuejse si femrat tona!
-Do ta vazhdoni
udhëtimin, apo do të flini në Z. - e pyeta.
-Do të udhëtoj
patjetër!
-E kuptoj, ju
priska dikush, apo jo?
-Po, më presin
disa shokë. - tha Ana.
Gradualisht
fillova ta kuptoja dramën e saj. Edhe ajo e mori me mend këtë. Ofshani thellë.
Në sy pashë t`i shkëlqenin dy ndjenja të përziera: dhembja dhe urrejtja.
-Të kisha
mundësi do t`ju ndihmoja. Po pate nevojë kthehu tek unë. Ja, po ta shkruaj adresën.-
i thashë duke kërkuar një copë letër.
-Jo, jo! -
ndërhyri ajo preras. - Nuk ka nevojë! Kështu më thonë të gjithë. Pastaj aty
fillon e keqja! - u sqarua më vonë duke parë se u preka. - Tani duhet të
zbresish! - thai ajo. - Të thashë, këta binarë që na afruan për një çast, na
shpërndajnë në drejtime të ndryshme. Kushedi ku në djall do të jemi
nesër!
-Më keqkuptove
pak! - i thashë duke u ngritur. – Sidoqoftë, të përshëndes e të uroj gjithë të
mirat! Fati të ndihmoftë!
-Gjithashtu! - ma
ktheu me keqardhje.
6.
Stacioni i qytetit
Z. ishte shumë i madh. Njerëzit lë-viznin në të gjitha anët. Altoparlantët
lëshonin zërin e fuqishëm të kujdestarit të udhëtimeve në disa gjuhë të botës.
Diku-diku rrotat e trenave fishkëllinin thekshëm. Stacioni ishte i mbuluar me
një shtresë të lartë çeliku si në Milano. Mbulesa e
tij më duket se më peshon mbi supe sa një bjeshkë shkëmbore!
Pasi nuk
takova asnjë të njohur dola në qytet për të kërkuar parkun. Po fjeta këtu
policët e stacionit kanë mundësi të më kapin. Vaj halli pastaj! Është bërë vonë.
Trenat nuk lëvizin pas mesnatës deri në mëngjes. Të futem pa biletë është
rrezik.
U solla
gjatë nëpër rrugë derisa gjeta një shëtitore. Më në fund këtu do të shtrihem. Në
ulësen më të skajshme. Është paksa më larg rrugës dhe ndoshta nuk më sulmon
ndokush!
Tërë natën
po bluaj mendime dhe kujtime të jetës. Rinia më digjet kot duke u shërbyer atyre
që ngrenë godina dhembjesh mbi djersën time. Unë jetoj me atë pjesën tjetër që
quhet tepricë, nëse mund të them se jetoj. Pse, jetë është kjo?! Asgjë s`më ka
mbetur nga ajo që njerëzit e quajnë lumturi, fat. As shtëpi, as mulli, as
dashuri, as atdhe, as...
Bashkë me të
gjitha mendimet po e bluaj kujtimin për Anën.
Eh, more
Sefë Karenia! Askush nuk të numëron më shumë se një vegël pune. As ata që të
shesin jashta vendit, as ata që të blejnë! Vegël pune që nuk ka asnjëherë të
drejtë, që nuk guxon të ketë jetë private, që duhet vetëm të punojë. Taman si
një makinë!
O zot! Kjo
duket nata më e gjatë në botë! Nata më e gjatë
dhe më e thellë! Sa një klithmë e lemeritshme! Natë e ftohtë dhe e
pabesë! Kjo natë pa yje, me ethe dhe errësirë! As të fle, as të rri
zgjuar! S`kam ç`të bëj tjetër pos të trazoj heshtjen duke numëruar gishtërinjtë
e mi të shqetësuar! Të trazoj heshtjen e të përgjoj sesi rrokulliset diçka
thellë në veten time. Një klithmë, mallkim apo një ultratingull i pakuptimtë?! E
di se po eci zgripceve të mendimit. Agun po e pres. Athua kur do të vijë? Kur do
të gdhijë? Kur do të zbrapset kjo rrymë e akullt që më ngrin? Po hëna, përse
vallë nuk shkëlqen hëna?
O zot! As
yjet nuk duken gjëkundi! Heshtjen e trazojnë vetëm zërat e padëgjueshëm që ma
shpërthejnë timpanin. I shushatur tretem në errësirë. Tretem nën këtë qiell të
ngrysur. Nën këtë qiell të huaj që tallet me mua.
Botuar në gazetën “Bota e re”, 1 tetor 1984.
Huazuar nga www.brahimavdyli.ch
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen