Dienstag, 17. Oktober 2017

Ju prezantojmë poeten e talentuar Yllka Sheqiri

Yllka Sheqiri
Yllka Sheqiri u lind në Prishtinë me 13 shtator 1987. Ishte vetëm katërvjeçare kur bashkë me prindërit mërgoi në Suedi. Shkollën fillore dhe të mesme, drejtimin natyror, i kreu në qytetin e bukur Karlskrona. Në këtë qytet një kohë të gjatë qe aktive në grupin e vallëtareve ”Fëmijët e Lirisë”mtë Shoqatës kulturore shqiptare ”Ardhmëria”. Më pas u aktivizua Në shoqatën ”Muzik i Blekinge” e në grupin ”Spaider”. më vonë ajo themelore dhe udhëhoqi grupin e fëmijëve ”Gliter”. Në Universitetin e Lundit Yllka  ka studiuar dramaturgjinë. E më pas  ka studiuar për film, regji, skenar dhe produksion filmik. Yllka si fëmijë ka ilustruar disa libra për fëmijë të babait të saj. Arti, vallja dhe krijimtaria letrare qysh herët u bënë pasion i saj i veçantë. Është prezantuar në disa antologji me poezi për fëmijë, p.sh. në antologjinë ”Atdheun e kam në Zemër”, në librin shkollor ”Urat tona”, etj. Disa vite me radhë ka shkruar skenarë për teatër me grupin e skenarit të shkollës. Gjatë vitit shkollor 2007/2008 ka udhëheq kursin themelor për gjuhën ”Gjuha çelës për integrim” në gjuhën shqipe dhe suedeze në Karlskrona.

Gjatë studimeve ka qenë asistente e regjisë për dramën ”Komedia hyjnore” e Dantes (2006) që është vënë në skenë nga studentët në Teatrin e Studentëve në Lund.

 Në vitin 2005 ka debutuar me përmbledhjen e parë me poezi në gjuhën suedeze  ”Jag lyssnar inte alltid” (Unë nuk dëgjoj gjithmonë) për të vazhduar pastaj me përmbledhjen tjetër me poezi me titull ”Men” (Por), të botuar tre vjet më vonë - më 2008. Poezia e Yllkës është vlerësuar nga kritika e poashtu është përfshirë edhe nëpër shumë antologji.
  
Në vitin 2007 me poezinë ”Kasta mig i öknen (Më hedh në shkretëtirë)” Yllka është prezantuar në përmbledhjen antologjike ”Via Mystica” /Përmes mistikës/ nga autorët Jonas Ek, Stefan Klint, Beata Åhrman-Ekh në botim të Shtëpisë Botuese Verbum. Një antologji me krijime letrare që botohet në qindra mijëra kopje dhe shpërndahet te të rinjtë suedezë që hyjnë në moshën e pjekurisë. Më 2008 është përfshirë në antologjinë ”Revansch 2008”, botim i Shtëpisë Botuese ”Skrivarsidan” dhe “Vulkan”. Yllka është përfshirë edhe në antologjinë e poezisë ”Poesiplanken – Göteborg 2010” botuar nga Författares Bokmaskin në Stockholm. Më 2010, gjatë Panairit Ndërkombëtar të Librit në Göteborg është shpërblyer në Konkursin për poezi të gazetës ditore suedeze Göteborg Posten. Poezia e Yllkës u shpërblye edhe në konkursin e Lidhjes së Shkrimtarëve Shqiptarë në Gjermani. Ndërsa në Festivalin e VIII-të të Poezisë dhe Muzikës Krijuese Shqiptare në Diasporë organizuar nga Unioni i Shoqatave Shqiptare, në qytetin e Malmës, në Suedi, më 2010 Yllka Sheqiri u shpërblye me Vendin e dytë për poezinë ”Pa titull”.Yllka Sheqiri u prezentua me poezitë e veta edhe në Festivalin e Poezisë e të Këngës të Blekinges që u mbajt në Karlshamn të Suedisë më 23 tetor 2010. Pastaj në Festivalin e Poezisë Poetry Slam në Borås në pranverën e vitit 2011, etj. Poezitë e Yllkës në shqip e suedisht janë publikuar gjithandej nëpër revistat e gazetat më prestigjioze letrare e kulturore në gjuhën shqipe dhe në atë suedeze, siç janë revista letrare ”Pelegrin”, revista ”Metafora”, revista letrare ”Groblad”, gazeta ”GP”, si dhe në shumë revista letrare e artistike që botohen edhe në mënyrë digjitale gjithandej në botë.Yllka u prezentua me poezitë e veta në Festivalin e pestë  të  Poezisë dhe të Këngës të Blekinges që u mbajt më 23 tetor 2010 në Karlshamn  në Suedi. Ndërsa më 8 tetor 2011 Yllka ishte pjesëmarrësja, poetja nikoçire dhe moderatorja e këtij Festivali (Blekinge Vis- och poesifestival 2011 që këtë vit u mbajt në Karlskrona).  ”Lotët e virgjër” është edhe njëra nga antologjitë ku janë prezantuar babë e bijë Rizah dhe Yllka Sheqiri e ku kanë marrë pjesë 143 poetë. Në Festivalin e Filmit “Tellus 2009” që u mbajt në Karlshamn, Çmimin e  publikut  në kategorinë senior, për film të shkurtër artistik, e mori filmi ”Në pus  pa fund” me skenar dhe në regji  të Yllka Sheqirit. Në Festivalin e filmit të shkurtër artistik “Alfredgalan 2009” nga juria profesionale Yllka u nderua me Çmimin për  aktrim. Në festivalin e filmit “Tellus 2009”( 18-20 shtator 2009) u nderua  me Çmimin  e  publikut. Më vonëfilmi "Pikat budallaqe" /”Dumma prickar”/ me skenar dhe regji të Yllka Sheqirit bën jehonë në gjithë Suedinë.Ky filmi është recensuar nga BTJ dhe është shpërndarë nëpër shumë biblioteka dhe filmoteka të vendit. Filmi është i luajtur në gjuhën suedeze, por me titrim në gjuhën shqipe dhe në atë angleze. Për filmin kanë shkruar edhe masmediat e njohura elektronike, portalet elektronike dhe wbsajtet e njohura. Për filmin janë shkruar, xhiruar e transmetuar reportazhe në gazetat ditore e reviale, nga më të mëdhat në Suedi, si në ”Expressen”, “Aftonbladet”, ”Metro”, “BLT”, ”Sydostran”, ”Commercen”, ”Vårt Göteborg”, ”Göteborgs fria” si dhe ”Göteborg nonstop”. Pastaj në  Radio Blekinge, P-4, Sveriges Radio P 2, SVT 1, SVT 4, në revistën “Barn & Cancer” si dhe në revistën më të njohur për gra“ “Amelia”, etj.

Më 2014 Yllka dhe Rizah Sheqiri janë prezentuar në një antologji poetike suedeze bashkë me 38 poet e krijues tjerë suedez të cilën e botoi Klubi i Krijuesëve Letrar të Blekinges.Yllka Sheqiri ka shkruar edhe skenare filmi të shkurtër që janë realizuar nga kolegët e saj gjatë studeimeve, ka ralizuar edhe një varg shfaqejesh me Grupin fëmijëve në Göteborg, ka përgatitur, organizuar dhe moderuar Mini shown vjetor për festat e fundvitit, etj. Është edhe anëtare e Klubit Letrar të Blekinges dhe vitin 2011 ka qenë e deleguara e këtij Klubi në Mbledhjen solemne vjetore të Akademisë Suedeze.
  
Është koautore e një Antologjinë me ese dhe i një libri për fëmijë "Så många jag"  i nominuar për cmimin  " Selmapriset" 2016 dhe nga 200 libra ishte  Top 5 dhe u shpërblye me cmim special.
   
Yllka Sheqiri më 2016 ka qenë producente e Festivalit Ndërkombtar të muzikës teatrit dhe vallimit që   në cdo 2 vjet mbahet në Göteborg të Suedisë. Ka realizuar disa filma të shkurtër artistik, filma të animur e dokumentar. Ka punuar një  kohë edhe si producente teatri Në Gëteborg, ndërsa aktualisht është udhëheqëse e një projekti për integrime kulurore i mbshtetur edhe nga unioni Evropian.  Jeton e punon në qytetin Geteborg të Suedisë.(R.Sh)



Poezi nga Yllka Sheqiri


PARRËNJËSI
  
Mua më janë sosur mendimet 
Ngase e zeza mbetet e zezë 
Sado që mundohem ta mendoj të bardhë? 

Falja nuk bëhet me vetdëshirë  
Kur e ndërron atdheun për më shumë lodra.  
Merrë parrënjësinë dhe shumë varre për të vizituar. 
Lodrat nuk ngushëllojnë netëve  
kur mendimet fermentohen, e   g.u.f.O.J.n.ë 
Kurrë nuk kam zgjedhur vend për vete,  
dhe as që kam menduar ndonjëherë  
se çfarë do të ndodhte sikur të isha mbytur  
në afërsi të detit Mesdhe.  
Heret a vonë njeriu  e gjen rrënjën e vet,  
por kur e ke humbur garën në vrapim 
gjashtëdhjetëmetërsh drejt së ardhmes,  
atëherë e kupton se kjo gjë është goxha e pashpresë. 

Mua më janë sosur ndjenjat 
Një hartë në dorë 
Dhe nuk e gjej dot shtëpinë.



PUTHJE NËNE 

Puthjen që ma dhe sot 
Ishte krejt e papritur 

Megjithatë ishte diçka që e prisja 

Nganjëherë ne s’mirremi vesh  
Thjesht qëndrime të ndryshme 

Nganjëherë qajmë 
Bashkë 

Ti më mëson 
Unë dëgjoj 
Jo gjithmonë 

Kështu që grindemi 

Por sot 

Një puthje e vogël nga ti, nëna ime 
Ndjehej aq e madhe në zemrën time.




MË HIDHË NË SHKRETËTIRË  

Më hidhë në shkretëtirë 
Më lë të kalbem 

Me hidhë në zjarrë 
Më lë të digjem 

Me sill fort 
Më lë të përgjakem 

Më hidhë në det 
Më lë të mbytem 

Më lë të ndjej dhimbje fizike  
Sepse atë psiqike 

S’e duroj dot.




VETMI 

Unë jam e vetëmuar 
Si një diell pa qiell 
Unë jam e zbrazët 
Si një krua pa ujë 
Unë jam tutje e harruar 
Si një ëndërr e ndrydhur në jetën e njeriut 
Unë jam për së gjalli e vdekur 
Si një trup pa zemër 
Ti 
që më mbyte të tërën 
Ishe ti 
Tash të them me çiltërsi 
Të urrej të urrej të urrej 
Vetmi!




UNË FALË PO NUK HARROJ 

Gjurmët e plagëve mbesin 
Për gjithçka që the 
Për gjithçka që bëre 
Gjurmë plagësh gëdhendur përbrenda meje 
Unë mundohem të falë 
Mundohem të harroj 
Mundohem të jem njerëzore 
Unë falë 
Por nuk harroj 
Ti 
Më ke damkosur 
për jetë.




PRINCESHË E FRIKËSUAR

Princesha 
deshi të shkoi 
Dhe shkoi 
Larg tutje 
Shkoi 
Dhe kurrë më nuk u kthye 
Ajo ishte e frikësuar 
E frikësuar 
Të qëndroi 
Dhe 
Ta lë përrallën të rifilloi




KUR JETA TË KETË HARRUAR 

Kur jeta të të ketë harruar tutje 
Dhe ti vetëm ekziston 

Kur shpirti yt të jetë bërë një i huaj 
Dhe ndjenjat t’u kenë bërë vend demonëve 
Brenda teje 

Kur besimi që njëherë e pate 
Nuk të jep më shpresë 

Kur zemra jote të jetë bërë vetëm organ  
që pompon gjak 
Dhe dashuria të jetë fëshehur 
Në hijen e armikut 

Kur  të mos mundësh të frymosh 
Nga dhembja që të ha nga përbrenda 
Dhe kur mendon se s’mund të përballosh 
Më shumë 

Qëndro miku im! 
Qëndro!




MENDIM POETIK 

Nëse ekziston një përpjetëz deri në qiell 
Ajo duhet të jetë jashtëzakonisht e gjatë. 

Tmerrësisht tepër tepër e gjatë!




ANKTH 

Unë nuk kam frikë nga vdekja 
Unë kam frikë nga procesi i vdekjes.

________________
Përgatiti: R. Sheqiri